Ogni giorno raccontiamo le serie TV con passione e cura. Se sei qui, probabilmente la condividi anche tu.
Se quello che facciamo è diventato parte delle tue giornate, DISCOVER è il modo per sostenerci.
Il tuo abbonamento ci aiuta a rimanere indipendenti. In cambio: consigli personalizzati, contenuti esclusivi, zero pubblicità.
Grazie, il tuo supporto fa la differenza 💜
Mi rendo conto che è molto molto più semplice vedere una qualche serie tv doppiata, che non devi stare a leggere i sottotitoli. Oltre ad essere meno “impegnativo”, è anche più comodo perchè ti permette di “distrarti”: se devi leggere i sottotitoli non puoi messaggiare perchè sennò ti perdi pezzi di conversazione.
Per questo, e anche per molto altro, chi vede le serie TV in sub sviluppa delle abilità particolari:
Ebbene, non intendo distrarsi. Ho già detto che se lo fai ti perdi i pezzi di conversazione. Però leggendo i sottotitoli abitui il cervello a leggere e osservare contemporaneamente. Non solo ti concentri sulle poche righe in basso ma nel frattempo hai anche una visione totale di ciò che sta succedendo in secondo piano rispetto ad essi.
#3. Usare slang
O EM GI! Andiamo, chi di voi non usa slang a causa delle serie tv? …………..Non dico esageratamente come Tamara di Awkward ma comunque siam lì più o meno.






