Il doppiaggio però lascia a desiderare… Nonostante la presenza di doppiatori illustri (da Iansante a Marco Mete, passando per Davide Chevalier), le voci risultano spesso poco azzeccate (tranne per quella di Iansante perfetto su David Tennant) e i dialoghi banalizzati. Ma l’epicità è stata tradurre il “Dude” di Twelve in The Magician’s Appretice (9X01) con ‘bella zi’. Ho ancora i brividi.
