Serie fantascientifica più longeva che esista (ha appena festeggiato i 52 anni di vita), una decina di anni fa è stata riproposta e rimodernata da Russell T. Davies. L’esperimento è più che riuscito e il suo fandom sta crescendo anche in Italia, tanto da essere trasmessa su Rai4 abbastanza spesso.
Il doppiaggio però lascia a desiderare… Nonostante la presenza di doppiatori illustri (da Iansante a Marco Mete, passando per Davide Chevalier), le voci risultano spesso poco azzeccate (tranne per quella di Iansante perfetto su David Tennant) e i dialoghi banalizzati. Ma l’epicità è stata tradurre il “Dude” di Twelve in The Magician’s Appretice (9X01) con ‘bella zi’. Ho ancora i brividi.