6) Marco Polo
Altro lavoro di cui dovremmo andare fieri è quello fatto per l’adattamento di Marco Polo. Il che suona quasi buffo, perché da un drama in costume la prima cosa su cui ci si concentra non sono molto le voci e l’adattamento linguistico, quanto la correttezza storica. Perciò capite bene che se di una Serie Tv in cui l’aderenza alla realtà è trattata con grande attenzione, ciò che colpisce lo spettatore, ancora pi di questo, è la sua resa italiana; tutto ciò non può che essere la dimostrazione che il lavoro d’adattamento è stato fatto davvero molto bene.
Per i più scettici, comunque, possiamo usare a conferma un altro fattore importantissimo: il fandom. Quasi tutti i fan, infatti, concordano sulla validità dell’adattamento. E se per una Serie Tv è fondamentale il riscontro del pubblico, cosa possiamo dedurre da questa calda accoglienza se non che il telefilm in Italiano è reso benissimo?